Ayuda transcripcion documento para genealogia

Para que nos podamos pegar a gusto y dejemos el Ágora para hablar de filatelia
Responder
Salsamendi
Mensajes: 149
Registrado: 14 Sep 2013, 10:36

Ayuda transcripcion documento para genealogia

Mensaje por Salsamendi »

Hola a tod*s!!.

Vengo a pediros ayuda!!!! :)

Mi hermano está tratando de hacer la genealogía de la familia y está avanzando bastante, pero hay un documento que no logramos descifrar.
Como aqui hay mucho forero que tiene trato frecuente con cartas y documentos que presentan letras tan indescifrabales, para nosotros, como la que presento más abajo he pensado que igual nos podiais ayudar.
IMG-20170224-WA0001.jpg
El probelma comienza con el segundo bloque, del que unicamente hemos podido descifrar el comienzo:
"En el pueblo de Poza de la Vega a...." y aquí nos quedamos.
A ver si alguien avezado en estas lides nos echa un capote.

Saludos y gracias!!! :)
RAFAEL
Mensajes: 6597
Registrado: 04 Nov 2006, 22:40
Ubicación: EL CORREDOR DEL HENARES

Re: Ayuda transcripcion documento para genealogia

Mensaje por RAFAEL »

Espero que tengas suerte, porque el texto se las trae, aparte de las T solo he sabido ver "hijo natural"....
Busco: atm, franqueos y cancelaciones digitales, cualquier cosa con datamatrix y algo de básicas
Salsamendi
Mensajes: 149
Registrado: 14 Sep 2013, 10:36

Re: Ayuda transcripcion documento para genealogia

Mensaje por Salsamendi »

Muchas gracas Rafael. Ya nos faltan dos palabras menos gracias a tu colaboración :) A ver si poco a poco.... :)
Avatar de Usuario
Jose
Mensajes: 9787
Registrado: 31 Dic 2004, 18:13

Re: Ayuda transcripcion documento para genealogia

Mensaje por Jose »

Yo leo:
En el pueblo de Poza de la Vega a dos dias del mes de octubre presente año de mil novecientos cinco yo el...
Avatar de Usuario
CENTAURO
Mensajes: 6481
Registrado: 28 Jul 2006, 18:02
Ubicación: Tenerife (Islas Afortunadas)
Contactar:

Re: Ayuda transcripcion documento para genealogia

Mensaje por CENTAURO »

Continua: Yo el infrascrito..... de este pueblo bautizo.....
"Con humildad, se obtiene la Amistad"

Prefilatelia e Historia Postal Navarra (hasta 1870).
Ruedas Carreta sobre Emisión 1860.
Prefilatelia de Francia, 1790-1830.
Temáticas: TRANVIAS, MASONERIA y CAMELLOS Y DROMEDARIOS.
Salsamendi
Mensajes: 149
Registrado: 14 Sep 2013, 10:36

Re: Ayuda transcripcion documento para genealogia

Mensaje por Salsamendi »

Muuuchas gracias Jose y Centauro, esto va tomando algo de forma :)
Avatar de Usuario
Jose
Mensajes: 9787
Registrado: 31 Dic 2004, 18:13

Re: Ayuda transcripcion documento para genealogia

Mensaje por Jose »

bautizo... a quien es el niño que... presente y recibe de usted...
Salsamendi
Mensajes: 149
Registrado: 14 Sep 2013, 10:36

Re: Ayuda transcripcion documento para genealogia

Mensaje por Salsamendi »

Muchas gracias por tu nueva a portación Jose. No acabo de ver ese "de usted" que indicas. ¿Va seguido a recibe?

Vamos avanzando mucho, entre vuestras aportacioner, y alguna cosilla que vamos desentrañando entre nosotros esto va tomando forma.
Adjunto nueva imagen con las partes traducidas.
IMG-20170224_TRADUCIENDO.jpg
Algunas cosillas: Jorja Villasur era la madre de MIguel Villasur, que, efectivamente, era hijo natural. ¿Puede qué el padre de Jorja fuese Pedro Villasur? Es una hipótesis ya que Miguel Villasur tuvo posteriormente un hermanastro, tras casarse Jorja, que se llamó Pedro. El recordar este dato es lo que me ha llevado a creer ver ese "Pedro Villasur" que señalo en la imagen.
Pufff... vaya puzzle!!!!!
Gracias por vuestra ayuda!!! :)
Avatar de Usuario
Jose
Mensajes: 9787
Registrado: 31 Dic 2004, 18:13

Re: Ayuda transcripcion documento para genealogia

Mensaje por Jose »

Ya sin ninguna seguridad pero por ir aportando ideas, en las dos ultimas filas:

Aténtamente suyo...Rodríguez de esta localidad y para que conste firmo sobre este legajo...
Salsamendi
Mensajes: 149
Registrado: 14 Sep 2013, 10:36

Re: Ayuda transcripcion documento para genealogia

Mensaje por Salsamendi »

Muchas gracias otra vez, Jose.
Bien podría ser lo que indicas sobre las dos últimas líneas. :)
Avatar de Usuario
alfareva
Mensajes: 16265
Registrado: 20 Ago 2007, 20:51
Ubicación: Madrid

Re: Ayuda transcripcion documento para genealogia

Mensaje por alfareva »

Hola:

La última línea es:

firmo fecha ut supra

Es una expresión latina que significa que la fecha va al comienzo del texto o del documento.


Saludos.
Salsamendi
Mensajes: 149
Registrado: 14 Sep 2013, 10:36

Re: Ayuda transcripcion documento para genealogia

Mensaje por Salsamendi »

Muchas gracias alfareva, se me había pasado tu mensaje. Gracias por tu aportación. :)
Responder

Volver a “Cajón Desastre”